В реальности это перевод белорусской песни политического заключенного Адама Русака и Исаака Лобана. Подельники Блантер-Исаковский поначалу "дернули" ее якобы из народа и выдали за свое "гениальное" творчество (такое за ними водилось), Потом робко признавались, что песня все-же народная, а они, дескать, только обработали (олитературили) ее. Однако, выйдя из Гулага, Адам Русак представил публикацию своего стихотворения на белорусском где-то конца 20-х - начала 30-х и вроде бы обратился в суд на признание авторства. В Минске даже на этот счет шутили, дескать, Адам Русак с народом судиться. Исаковский даже прислал письмо Русаку с извинениями. Об этом случае было несколько публикаций в Республике Беларусь и Польше.
|